понедельник, 28 сентября 2015 г.

Всероссийская олимпиада школьников по французскому языку

Дорогие ребята,

Напоминаю вам, что школьный тур Всероссийской олимпиады школьников по французскому языку состоится:

5-6 классы  29 сентября (вторник)  2015 г. в 14.30 каб.38


7-8 классы   5 октября (понедельник) 2015 г. в 10.00 каб. 42


9-11 классы 29 сентября (вторник)  2015 г. в 14.30 каб.43

Ждём всех желающих!!!
Шутова Ю.А,

понедельник, 21 сентября 2015 г.

Devoir pour les élèves de 6 "C"

Comment est ton école?



une récréation- перемена

jouer dans la cour- играть в школьном дворе

la cantine-школьная столовая

un plat-блюдо

il y a- есть, имеется (безличный оборот)

tout le monde-все

après les classes-после уроков

un bâtiment- здание

une piscine-бассейн

un cours- занятие



 J’aime bien mon école. Elle est grande et il y a beaucoup de classes. Nous avons deux salles de sports et même une piscine. Les profs sont sympas. Ils expliquent bien. Après les classes je joue dans la cour avec mes copains et mes copines.

 Я люблю мою школу. Она большая с множеством кабинетов. У нас  два спортивных зала и даже  есть бассейн. Учителя милые. Они хорошо объясняют. После уроков я играю в школьном дворе с друзьями и подругами.

J’ai 11 ans. Je suis en sixième. Je trouve que mon école est assez bien. Elle est petite et nous n’avons pas de piscine, même pas de gymnase. Mais je l’aime bien parce que tout le monde est gentil et elle est près de chez moiAu rez-de chaussée se trouve le secrétariat et les autres bureaux d’administration. Au premier étage nous avons un bon CDI où je passe beaucoup de temps après les classes. 

Мне 11 лет. Я  учусь в шестом классе. Я считаю мою школу достаточно хорошей. Она маленькая и у нас нет бассейна и даже спортивного зала. Но она мне очень нравится, потому что все милые и школа находится рядом с домом. На первом этаже располагается приемная и другие административные кабинеты. На втором этаже у нас хорошая библиотека, где я много провожу времени после уроков.

Mon école, c’est un bâtiment moderne avec beaucoup de salles de classe et une très bonne cantine. Pendant les récréations je bavarde avec mes camarades, nous discutons des films, des devoirs, des profs et bien sûr de la mode. Au rez-de-chaussée se trouve la salle de spectacle où passent tous les grands événements de notre lycée d’André Malraux. J’aime bien mon école. 
Моя школа – это современное здание с множеством классов и очень хорошей столовой. На переменах я болтаю с одноклассниками, мы обсуждаем фильмы, домашние задания, учителей и, конечно, моду. На первом этаже находится актовый зал, где проходят самые важные события нашей гимназии имени Андре Мальро. Моя школа мне очень нравится.
Итак, мы прочитали и перевели три рассказа о школах. Наверняка, вам встретились в них фразы подходящие к вам и вашей школе. Попробуйте составить свой рассказ на французском языке о вашей школе.

Bonne chance!

четверг, 2 апреля 2015 г.

FESTIVAL DES IDÉES MÉTHODIQUES

L'Institut français de Russie a créé un réseau d'écoles partenaires. Dans ce cadre, 10 enseignants ont pris part à une formation au CAVILAM de Vichy en décembre dernier.
A la suite de ce stage, Yulia Shutova et Irina Sviridova ont préparé deux ateliers de formation pour les professeurs de français de Russie dans le cadre du festival organisé à l'école 1329 (10, rue Nikulinskaya) par l'Association indépendante des professeurs de Moscou pour partager les pistes pédagogiques explorées dans le cadre de ce stage très riche.
Au programme :
  • « Présentation du CAVILAM »
  • « Dynamiser la classe avec les jeux »
  • « Choisir des ressources pédagogiques »
L'Institut français de Russie remercie ces enseignantes pour cette belle initiative !

воскресенье, 29 марта 2015 г.

Домашнее задание для 8 классов

Une infographie sur les gestes pour économiser l’eau : http://elcondefr.blogspot.gr/2015/03/journee-mondiale-de-leau.html


22 mars 2015

Journée mondiale de l'eau

La Journée mondiale de l'eau est une journée de sensibilisation pour une gestion durable des ressources en eau. Instituée par l'Organisation des Nations Unies depuis 1992, elle est célébrée le 22 mars de chaque année.

Cette Journée mondiale de l'eau est donc l'occasion de réfléchir aux meilleures pratiques pour une utilisation durable de l'eau.

L'entreprise Lyonnaise des Eaux nous propose des gestes simples et efficaces de réduire notre consommation d'eau. Ce sont de bons habitudes à prendre dans notre logement pour économiser l'eau:

Всероссийский конкурс

Всероссийском конкурс «С Днём Победы!» (изд-во "Просвещение")

Издательство "Просвещение" приглашает принять участие 
в новом Всероссийском конкурсе на французском, английском, испанском и немецком языках
 «С Днём Победы!» 
в честь празднования 70-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов!

В дни празднования Великой Победы мы вспоминаем героические страницы нашей истории, наших родных, участвовавших в войне и внесших свой вклад в Великую Победу, мы вспоминаем наши родные места, по которым пронеслась и оставила свой след война. Мы понимаем, как непросто было держать оборону, как мужественно сражались наши защитники за мир и спокойствие на нашей земле. Мы осознаем, как нам повезло жить в мирное время. Мы ценим жизнь и бережно храним воспоминания о тех далеких трагических событиях. В своей презентации вы можете рассказать о своих родных, принимавших участие в войне, или поделиться славной историей своего родного края. Нам есть чем гордиться!

Конкурс «С Днём Победы!» проводится издательством «Просвещение» с 30 марта 2015 года по 30 апреля 2015 года.

ПРАВИЛА КОНКУРСА:
• В специальной конкурсной теме «С Днём Победы!» официальной группы Издательства на сайте «Вконтакте» нужно загрузить презентацию, посвященную 70-летию Великой Победы;
• Заполнить и отправить анкету, размещенную в конкурсной теме, на адрес prosvcontests@gmail.com, в теме письма указать «Конкурс «С Днём Победы!».
• Все участники проекта получат электронный сертификат об участии.
Перед участием в проекте ВНИМАТЕЛЬНО ознакомьтесь с условиями участия.

УСЛОВИЯ УЧАСТИЯ
1. Проект проводится с 20 марта 2015 года по 30 апреля 2015 года.
2. 30 апреля года в 21:00 по московскому времени конкурсная тема будет закрыта для загрузки презентаций.
3. От ОДНОГО участника принимается не более ОДНОЙ работы.
4. К участию допускаются работы, размещенные ТОЛЬКО в конкурсной теме. Работы, отправленные на конкурсный адрес вместе с анкетой, НЕ РАССМАТРИВАЮТСЯ.
5. Работы принимаются в формате *ppt или *pptx.
6. Размер презентации не должен превышать 5 МБ.
7. Количество слайдов не должно превышать 5-ти.
8. Презентация должна быть оформлена на иностранном языке.
9. В анкете должны быть заполнены полностью все графы.
10. Участником может стать ученик или группа учеников (любой ступени обучения) общеобразовательных и иных учебных организаций.
11. Именной электронный сертификат участнику будет выслан по адресу электронной почты, указанному в анкете, в течение 14 рабочих дней после завершения конкурса.
12. В именном электронном сертификате будут указаны ФИО участника.
13. Учителю-наставнику, помогающему в подготовке конкурсной работы ученику или группе учеников, будет направлен именной электронный сертификат (по запросу).
14. 6 мая 2015 будут подведены итоги конкурса.
15. Размещая свою работу в конкурсных темах группы, участник автоматически передает право ее использования на других интернет-ресурсах издательства «Просвещение» в некоммерческих целях.

Юлия Алексеевна

Курсы повышения квалификации Виши




Здравствуйте! Вот и представилась возможность поделиться с Вами впечатлениями о стажировке в город Виши. 


В декабре 2014 года Департаментом по сотрудничеству и культуре Посольства Франции в Российской Федерации был проведен конкурс досье. По итогам конкурса было отобрано 10 учителей со всей России для прохождения образовательной стажировки по теме «Актуализация знаний в сфере преподавания французского языка» в центре CAVILAM города Виши. Программа повышения квалификации объединила три основных темы: педагогику, французский язык и культуру. Сбылась моя давняя мечта-пройти обучение во Франции и пожить в одном из её красивейших регионов.  

В наши дни Виши привлекает многочисленных посетителей не только своей красотой и термальными источниками. Именно в этом тихом городке в 1964 году была создана международная лингвистическая школа CAVILAM, которая курируется Университетом Клермон-Феррана и является обладателем знака качества обучения французского языка как иностранного “Le label Qualité FLE”. Преподаватели этого учебного центра принимают участие в разработке инновационных методов преподавания французского языка и являются заслуженными специалистами в своей области. 

Именно здесь, в течение двух недель мы знакомились с новейшими тенденциями в преподавании иностранных языков, а также с новыми культурными и цивилизационными особенностями современной Франции и франкофонии.

 А это  семья Monsieur et Madame Gouyon и их знакомая Nadine, которые очень тепло меня принимали и у которых я жила всё это время.





В CAVILAM царит особая атмосфера: огромное количество учеников разного возраста и ранга со всего мира собираются под одной крышей, чтобы получить удовольствие от изучения французского языка! 





Девиз школы CAVILAM Le plaisir dapprendre ” и это действительно так. В такой интернациональной компании складывается впечатление, что весь мир знает и любит французский язык. 

Две недели пролетели очень быстро и насыщенно. С собой в Россию вместе с учебным материалом, сувенирами и воспоминаниями (встреча с мэром города в мэрии Виши, подготовка к празднованию Рождества, экскурсионные поездки, природа) мы привезли внушительный багаж знаний и проектов.  Изучение французского языка на международных курсах очень увлекательно и интересно, как для взрослых, так и для детей!